fbpx

Le Salse e i Condimenti

Salsa Rossa, Lardo Pesto e Salsa Verde :
la Bandiera Italiana di Giardiniera Sott’Olio & Co.

Red Sauce, Aromatic minced pork lard, Red Sauce

( Salsa Rossa, Lardo Pesto and Salsa Verde ) :

the Italian Flag of Giardiniera Sott’Olio & Co.

E per condire, il tricolore di Lorenza Comelli.

Gli intingoli dell’Officina del Gusto sono davvero di tutti colori: Salsa Verde e Salsa Rossa, tanto per cominciare, ma sopratutto una prelibatezza particolare. Il segreto di molta cucina emiliana sta proprio in questo preparato misterioso: il Lardo Pesto. In dialetto lo chiamano Grass Pist, nel piacentino Grass a Pista ed è un condimento povero e saporitissimo.

Il Lardo Pesto.

A partire da un lardo rosato e ben stagionato si procede alla battitura con erbe di cui l’Appennino Parmense è particolarmente ricco. I “semplici” sono svariati: rosmarino, alloro, artemisia, melissa, dragoncello, salvia, origano. Tutto raccolto sui declivi dove i prati stabili crescono rigogliosi e aromatici.

Il risultato è una crema profumata da spalmare su crostini di pane, sulla polenta fritta o sulla torta fritta. Potrete anche buttarne un cucchiaino in acqua bollente insieme a un palettina di Salsa Rossa. Salate e via: un pugno di pasta fresca grattugiata – pasta resa – o qualche tagliolino. Vi ritroverete ad assaporare un brodo dai sapori antichi e commoventi.

The tricolor sauces of Lorenza Comelli.

The Officina del Gusto’s sauces are really of all colors: Salsa Verde and Salsa Rossa, to begin with, but, above all, here you find a particular delicacy. The secret of much Emilian cuisine lies in this mysterious mixture: the Lardo Pesto, Aromatic minced pork lard: a poor and very tasty sauce.

The “Lardo Pesto”.

Starting from a pinkish and well-seasoned lard, we proceed with the beating with herbs of which the Parma Apennines is particularly rich: rosemary, laurel, artemisia, lemon balm, tarragon, sage, oregano. The herbs are harvested on our mountains slopes where stable meadows grow lush and aromatic.

The result is a scented cream you should spread on toasted bread, on the fried polenta or on the “torta fritta“. You can also throw a little bit of it in boiling water, together with a bit of Salsa Rossa. Salt and add a handful of fresh hand made pasta. You’ll find yourself savoring a broth with ancient and moving flavors.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

Sito gemellato con

Articoli recenti

Realizzazione

Testi e Comunicazione Grafica di Mamma Editori per Òphiere 039 0521.846325 –  Fotografie «Scritti di Luce» di Fausto Accorsi –

© Lorenza Comelli

L’Officina del Gusto di Lorenza Comelli

P.I.02747850341